[News] ‘G.G.G No JYJ’’, ‘vụ hủy bỏ của KBS’ nhận những phản hồi gay gắt

[News] ‘G.G.G No JYJ’’, ‘vụ hủy bỏ của KBS’ nhận những phản hồi gay gắt

Newsface21@gmail.com, Phóng viên Lee Ki Ho. 11.07.21

Trong lúc cuộc tranh luận về việc KBS đột ngột hủy bỏ lịch xuất hiện của JYJ trong chương trình phát sóng đặc biệt để quảng bá cho 7 Kỳ quan Thiên nhiên Thế giới Mới, ‘Lee Ki Ho’s Free Scope’ đã thu hút sự chú ý vì đã đưa ra một bài phân tích về tình trạng hiện nay

Chương trình bắt đầu với cuộc phỏng vấn Kim Ki Tae, một phóng viên đã theo sát và nắm được nhiều thông tin về trường hợp của JYJ, Phóng viên Kim đã nhấn mạnh, “JYJ đã hát bài hát chủ đề cho 7 Kỳ quan Mới và tham gia quay những đoạn phim ngắn với mục đích khuyến khích fans cả trong và ngoài nước bình chọn cho Đảo Jeju; họ đã quan tâm chân thành tới những dự án quảng bá,” và “Không đến 1 ngày sau khi những đoạn phim của họ được đưa lên blog hay Twitter, họ đã nhận được số lượng người xem rất ấn tượng.”

Ông tiếp tục, “Vì Đào Jeju không được nổi tiếng như các đối thủ khác trong các cuộc bầu chọn quốc tế, số lượng bầu chọn từ người nước ngoài là rất ít,” và “nhưng nhờ có các hoạt động quảng bá của JYJ, Đảo Jeju được chú ý nhiều hơn trong một thời gian ngắn ở Hàn Quốc, và nhờ có sự ảnh hưởng của JYJ, thậm chí những fans nước ngoài của họ cũng đồng loạt bình chọn cho đảo Jeju, tình hình đang rất khả quan.”

Phóng viên Kim nói tiếp, “Fans lập luận rằng nhà tổ chức đã sử dụng sự nổi tiếng của JYJ để tích lũy số phiếu cho 7 Kỳ quan Mới, chỉ gạt họ ra ở phút cuối trước khi concert được tổ chức,” dẫn đến phong trào tẩy chay KBS trong cộng đồng fans từ chối trả phí phát sóng, họ nói, “Không phải chỉ riêng KBS mà tất cả các phương tiện truyền thông Hàn đã trở thành trò cười cho quốc tế trong nháy mắt,” một lời chỉ trích ngắn ngọn.

Về chủ đề lời giải thích của KBS rằng “Girls’ Generation và F(x) sẽ tạo ra hiệu ứng tốt hơn” ông đã nói, “dù cho quyết định về những người tham gia chương trình luôn được đưa ra bởi nhà sản xuất và các phương tiện phát sóng, thì cũng phải có tác phong làm việc lịch sự tối thiểu,” và “hủy bỏ lịch trình rõ ràng đã được lên lịch của một ‘đại diện PR’ mà không có bất cứ một cảnh báo công bằng nào thì đúng là đã quá độc tài và có hành vi bạo lực hình sự.”

Cụm từ ‘G.G.G No JYJ’ quả thực rất chính xác đối với trường hợp này.

Khi người dẫn chương trình Lee Ki Ho hỏi “G.G.G No JYJ nghĩa là gì” phóng viên Kim đã trả lời, “Grab Girls’ Generation, lose JYJ [Vồ lấy Girls’ Generation, (và) mất đi JYJ]” có nghĩa đó là “vì lợi ích trước mắt mà có những hành vi ngu xuẩn, phá vỡ niềm tin và mù quáng về những gì thật sự quan trọng,” (T/N: không biết nhìn xa trông rộng) đây là một câu trả lời khiến người nghe hài lòng.

Về hiện tượng các nghệ sĩ của SM thay thế JYJ bất cứ khi nào sự xuát hiện của JYJ bị hủy bỏ, phóng viên Kim bình luận, “[vì điều này] nhiều người đã nói rằng, JYJ đang bay, SM thì đang rơi”, đây như một lý do rất thuyết phục về động cơ đằng sau những ‘áp lực bên ngoài’, là điều hiện đang thu hút sự chú ý của các phương tiện truyền thông trên thế khắp thể giới.

Nửa sau cuộc phỏng vấn, phóng viên Kim nói, “với việc mở cửa thời đại này, là khi các phương tiện phát sóng cạnh tranh với nhau để ‘thu hút người xem bằng việc dùng các ngôi sao’ sẽ ngày càng trở nên trầm trọng”, có nghĩa “khả năng sự ảnh hưởng của các công ty giải trí’ tăng lên là rất cao, và sự việc các công ty phát sóng có xu hướng đưa ra những chương trình phù hợp với mong muốn của người xem cũng trở nên phổ biến hơn,” thế nên Điểm trọng yếu là ở xã hội và các công dân Hàn Quốc, cũng như tầm ảnh hưởng từ những cơ quan chức năng (chính trị), cần phải chú ý về vấn đề vô lý và bất công đang xảy ra trong giới giải trí và quan tâm đúng mức để có thể cải cách nó [giới giải trí]).”

Dẫn trương trình, phóng viên Lee đã tổng kết chương trình với nhưng lời nói, “mặc dù tôi đã nói điều này rồi, chúng ta không đối xử đặc biệt với JYJ, mù quáng bảo vệ họ hay vị trí của họ, nhưng đây là ý kiến mà nhiều người xung quanh chúng ta đều đồng tình, đó là những người đang chiến đấu chống lại việc phải hy sinh cho những thế lực ngầm, chịu đựng những sự vô lý và môi trường làm việc bất công, dù họ là những người nổi tiếng, người lao động hay các chính trị gia, liệu họ có đang để có tiếng nói riêng (từ trái tim).”

Phóng viên Lee sau đó đã nhớ lại những tin nhắn được để lại bởi một người nước ngoài: “Phương tiện truyền thông Hàn vẫn không thể mở cửa trái tim họ và điều này thật đáng tiếc, họ không biết rằng mọi việc JYJ đang làm đều là vì lợi ích của Hàn Quốc sao?” và “ngày càng có nhiều người theo dõi vụ việc này, ủng hộ và cổ vũ JYJ, ngay cả JYJ cũng không biết lại có nhiều người ủng hộ họ đến vậy,” đều là những tin nhắn cổ vũ các thành viên.

Source: Newsface.kr
Translation credit: Jimmie of TheJYJFiles
Shared by: TheJYJFiles
Vtrans: Chipegg@360kpop
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s